안녕하세요. 오늘은 일본어의 '너'에 해당하는 뜻을 들고 왔는데요.
영어에서는 당신이라는 표현이 아주 간단하게 'you'로 표현되고 애칭으로 달링이라거나 베이비라거나 하는 표현이 있죠.
일본에서는 'you'를 섬세하게 나누어 표현하는 것같은데요.
어학에서 초급단계이긴 하지만 알아가다보면 언어에서 느껴지는 미묘한 정서의 차이가 재미있게 느껴지기도 하는 것같습니다.
한국에서도 여러 표현이 있지만 외국인의 눈으로는 어떻게 보일지는 잘 모르겠습니다.
'너'나 '자네'같은 표현도 있고 '그대'라는 표현도 있고 '당신'이라는 표현도 있으니 배우기가 다양하고 어렵게 느껴지려나요.
어쨌든 일본어의 '너'에 해당하는 아나타, 키미, 오마에에 대해서 알아보도록 하겠습니다.
아나타あなた는 윗사람에게 존중하는 뉘앙스를 담아서 쓰는 '너'입니다. 아내가 남편에게도 많이 쓰기 때문에 번역을 하자면 '당신' 정도로 할 수 있을 것같습니다. 직장상사나 다른 사람에게는 아나타보다는 이름 뒤에 상이나, 짱이나, 군을 많이 붙입니다.
키미君는 자네, 그대라는 뜻으로 노래가사에도 많이 등장합니다. 아랫사람을 존중하는 어투인데요, 때문에 윗사람에게 쓰면 무례할 수 있습니다. 그래도 감성적인 가사에도 많이 등장하기 때문에 '자네'보다는 조금 더 사랑스러운 느낌일 것같네요.
오마에お前는 거친느낌의 너입니다. 남자인 친구들 사이에서 많이 쓰이며, 남편이 아내를 부를 때 쓰기도 합니다. 아주 친한 사이가 아니면 쓰기가 좀 그렇기도 하고 거친 느낌이기 때문에 여자들은 잘 쓰지 않는다고 합니다.
이렇게 세 가지 종류의 '너'를 알아보았는데요.
일본어는 나와 너에 있어서 다양한 쓰임새의 단어가 있다는 느낌도 듭니다.
저도 헷갈려서 한 번 정리를 해보았는데요. 한 번 알게 되면 이제 귀에 들리는 단어들이기도 한 것같습니다.
신기하게도 아무리 반복해서 들어도 잘 모르는 건 귀에 들어오지 않더라구요.
마무리의 잡설이 길었습니다.
월요일이 시작되었네요. 오늘 하루도 잘 보내시길 바라며
저는 이만 물러가겠습니다.
'스터디 > 일본어' 카테고리의 다른 글
일본어 조사 및 종조사의 종류 (0) | 2025.02.18 |
---|---|
요캇타와 아리마셍의 뜻 (0) | 2024.04.06 |
오네가이시마스의 뜻 (0) | 2024.03.13 |
일본어 메뉴판 읽기(해독하기) (0) | 2024.02.28 |